billie holiday

o fruto…

This was written by a white, Jewish schoolteacher and union activist from New York City named Abel Meeropol, who was outraged after seeing a photograph of a horrific lynching in a civil-rights magazine. The photo was a shot of two black men hanging from a tree after they had been lynched in Marion, Indiana on August 7, 1930. The two men are the “Strange Fruit.”

) :

 

craudinha, craudinha, my dear…

que sacanagem abandonar a gente aqui… assim, desse jeito… do seu jeito!

no mocó, no silêncio!

pra quê arrancaram você?

que foda mal dada… que coisa desnecessária. estúpida!

assim como foi com rombolinho… desgraça do caralho!

não tem mais jeito? ninguém arruma a cura dessa porra?

vou ficar com seu abraço apertado quando nos encontramos ano passado, com suas promessas de “vou te ligar. vou ao roNca. vamos combinar”, com seu sorriso no clique que cliquei ali em cima… e com sua voz, sempre, dizendo:

“mauricio, seu malandrão”!

é muita lembrança! 

) :

pra você, creuzinha, o atestado de billie na única característica humana que você procurava e, raramente, encontrava:

AUTENTICIDADE!

kiss